按希伯來原文的逐字直譯,嚴格按照原文單詞順序排列,並附上對應的希伯來文及中文詞義。
原文整句字字順序直譯
עֵקֶב — 賞賜/結果(H6118)
עֲנָוָה — 謙卑(H6038)
יִרְאַת — 敬畏的(H3373,屬格結構)
יְהוָה — 耶和華(H3068)
עֹשֶׁר — 財富(H6239)
וְכָבוֹד — 與尊榮(H3519,וְ 為連接詞“和”)
וְחַיִּים — 與生命(H2416)
直譯序:
「賞賜 謙卑 敬畏的 耶和華:財富、與尊榮、與生命。」
結構說明:
這種直譯清晰地顯示了希伯來原文的詩體結構與因果關係:
1. 核心因果:句首的 עֵקֶב(賞賜)一詞,直接點明後續內容是「結果」。
2. 條件主體:謙卑 與 敬畏的耶和華 形成一個緊密的並列短語,共同作為獲得賞賜的條件。
3. 三重賞賜:財富、與尊榮、與生命 三個名詞並列,由連接詞 וְ(和)相連,構成完整的賞賜內容。
此種結構在譯為流暢的中文時(如「敬畏耶和華心存謙卑,就得富有、尊榮、生命為賞賜」),通常會將「賞賜」一詞移後作為總結,並調整語序以符合中文表達習慣。
集體禱文:
感謝天父你賜我們理智的頭腦前,有謙卑受教的心,讓各人進一步探討聖經中關於財富來源之神學基礎。因為像約伯及亞伯拉罕蒙福之前題,就是所羅門王箴言所指的中心關鍵。
如今,求聖靈使我們明白了,像好土一樣,吸收精緒,成長好品格,有能力生產結出開源的效果,與人分享耶穌基督的福音,透過各種智能與體力,祝福萬民。我們預先憑信心感謝你。我們奉主耶穌基督得勝聖名求,阿們。
2026Jan23
#蒙福的富有者
#財富來源神學
#聖經不反對人/支持人靠神而享有成功
#對照耶穌教導好樹必能結好多果子
没有评论:
发表评论